Profiel van shelling* 精彩世界 由我而来 *Foto'sWeblogLijstenMeer Extra Help

Weblog


    专家一发言,人类就发笑

    虽然我有些时候也被人尊敬地叫一声“专家”,但每次听到,总是诚惶诚恐,马上毕恭毕敬地补上一句:请叫我小刘。

    在中国,金融危机、石油价格,以及房地产领域充斥着的各种专家分析和预测,已经让老百姓彻底见识了专家的“智慧”了,不禁让人们想起眼下流行的一句话:“你到底替党说话,还是替老百姓说话?”

    什么时候,我们的专家才能不跟在西方学者的屁股后边,老外云我亦云呢?

    独立的思考,理性的分析,不仅需要智慧,更需要勇气和耐心。因为,引用学术权威的话(其实,很多国外学者也根本不是啥权威;即使权威,也不是全能专家),总是容易得到附和,容易引起关注。国内专家,也似乎越来越多的成为了一小部分权威的知音,对权威的话特别有感觉,那是一种心灵上的深深的共鸣哪。

    至于跟领导或利益集团一唱一和,那就更加绝妙了。

    于是,专家一发言,人类就发笑。

     
     

    (1) reacties

    Een ogenblik geduld...
    De reactie die je hebt ingevoerd is te lang. Maak hem iets korter.
    Je hebt niets ingevoerd. Probeer het opnieuw.
    We kunnen je reactie nu niet toevoegen. Probeer het later opnieuw.
    Je hebt toestemming van je ouders nodig om een reactie toe te voegen Toestemming vragen
    Je kunt geen reacties geven omdat je ouders dit hebben uitgeschakeld.
    We kunnen je reactie nu niet verwijderen. Probeer het later opnieuw.
    Je hebt het maximale aantal reacties overschreden dat je elke dag kunt versturen. Probeer het over 24 uur nog eens.
    De mogelijkheid om reacties te geven is uitgeschakeld voor je account omdat onze systemen aangeven dat je spam naar andere gebruikers verzendt. Als je van mening bent dat je account ten onrechte is uitgeschakeld, kun je contact opnemen met de klantondersteuning van Windows Live.
    Voer de beveiligingscontrole hieronder uit om een reactie achter te laten.
    De tekens die je typt moeten overeenkomen met die in de afbeelding of het audiofragment.

    Meld je aan bij Windows Live ID om een reactie toe te voegen (als je Hotmail, Messenger of Xbox LIVE gebruikt, heb je al een Windows Live ID). Aanmelden


    Heb je geen Windows Live ID? Maak er nu een aan

    最近在看韩剧<<市政厅>>,虽然是爱情剧,但也由此对"至于跟领导或利益集团一唱一和,那就更加绝妙了。"有了进一步的认识

    1 Juli

    Links naar je weblog

    De URL voor de link naar dit weblogitem is:
    http://liuxiaoling1979.spaces.live.com/blog/cns!1AF9588E271F08A9!1211.trak
    Weblogs die naar dit item verwijzen
    • Geen
    *